A comparison of versions of the Holocaust memorial prayer (El Male Rachamim)

In Hebrew and English.

Hebrew

Koren siddur

Artscroll siddur

Holocaustsurvivors

Yad-vashem

Oranit

Jafi

אל מלא רחמים

דיין אלמנות ואבי יתומים

שוכן במרומים

שוכן במרומים

שוכן במרומים

דיין אלמנות ואבי יתומים

דיין אלמנות ואבי יתומים

אל נא תחשה ותתאפק לדם ישראל שנשפך כמים

 

 

 

 

 

המצא מנוחה נכונה

על

על

תחת

על

תחת

על

כנפי השכינה, במעלות קדושים וטהורים, כזהר הרקיע

מאירים ומזהירים

מזהירים

מאירים ומזהירים

מזהירים

מזהירים

מזהירים

לנשמותיהם של רבבות אלפי ישראל

את נשמות הקדושים והטהורים

את נשמות אחינו בני ישראל

את כל הנשמות של ששת מליוני היהודים

לנשמות ששת מליוני יהודים

לנשמות רבבות אלפי ישראל

אנשים ונשים, ילדים וילדות

 

הקדושים והטהורים

 

 

אנשים נשים וטף

 

 

שנפלו בידי רוצחים ונשפחו דמם באושוויץ מיידנק טרבלינקה ושאר מחנות השמם בארופה

חללי השואה באירופה

 

 

שנהרגו ונשחטו ונשרפו ונחנקו ונקברו חיים

שהומתו ושנהרגו ושנשחטו ושנשרפו ושנטבעו ושנחנקו

שנהרגו ושנשרפו ונשחטו ונקברו חיים בכל מיתות משונות ואכזריות

שנהרגו, שנשחטו, שנשרפו ושנספו

שנהרגו ונשחטו ושנשרפו חיים

שנהרגו ושנשחטו שנחנקו ושנשרפו ושנקברו חיים

 

על קדוש השם

על קדוש השם

על קדוש השם

 

על קדוש השם

בארצות אשר נגעה בהן יד הצורר הגרמני וגרוריו

(על ידי הצוררים הגרמנים, ימח שמם וזכרם)

 

בידי המרצחים הגרמנים הנאצים ועוזריהם משאר העמים

בשנות השואה האיומה באירופה, על ידי הנאצים ימח שמם ועוזריהם משאר העמים

 

 

בעבור שבלי נדר אתן (?) צדקה בעד הזכרת נשמותיהם

בעבור שאנחנו בניהם ובנותיהם אחיהם ואחותיהם נודרים צדקה בעד הזכרת נשמותיהם

 

בעבור שאנו מתפללים לעילוי נשמתם

 

כלם קדושים וטהורים, ובהם גאונים וצדיקים ארזי הלבנון אדירי התורה

 

 

 

 

כולם קדושים וטהורים, ובהם גאונים וצדיקים, ארזי הלבנון ואדירי התורה

בגן עדן תהא מנוחתם

בגן עדן תהא מנוחתם

בגן עדן תהא מנוחתם

 

 

 

לכן בעל הרחמים יסתירם בסתר כנפיו לעולמים, ויצרור בצרור החיים את נשמותיהם

 

 

 

 

 

בגן עדן תהא מנוחתם

יי הוא נחלתם

 

 

 

בגן עדן תהא מנוחתם

בגן עדן תהא מנוחתם

 

 

 

 

 

 

יזכור עקדתם, ותעמוד לנו ולכל ישראל צדקתם

ארץ אל תכסי דמם ואל יהי מקום לזעקתם, בזכותם ישובו נדחי ישראל לאחוזתם והקדושים לזכרון תמיד נגד ה' יעמדו לגורלם

וינוחו בשלום על משכבם

וינוחו בשלום על משכבותיהם

וינוחו בשלום על משכבם

 

וינוחו בשלום על משכבותם

יבואו שלום וינוחו על משכבותם

 

 

 

ויעמדו לגורלם לקץ הימין

ויעמדו לגורלם לקץ הימין

ויקומו לקץ הימין לחיותם

ונאמר אמן

English

(My own translation. Expect errors.)

Koren siddur

Artscroll siddur

Holocaustsurvivors

Yad-vashem

Oranit

Jafi

God full of mercy

defender of widows and father of ophans

who dwells upon high

who dwells upon high

who dwells upon high

defender of widows and father of ophans

defender of widows and father of ophans

be not be silent or restrained regarding the blood of Israel that has been spilt like water

 

 

 

 

 

grant proper rest

upon

upon

beneath

upon

beneath

upon

the wings of the shechina (divine presence), in the great heights of the holy and pure, who like the brilliance of the heavens

give light and shine

shine

give light and shine

shine

shine

shine

for the souls of multitudes of thousands of Israel

to the souls of the holy and the pure

to the souls of our brethren, the Children of Israel

to all the souls of six million Jews

for the souls for six million Jews

for the souls of multitudes of thousands of Israel

men, women, boys and girls

 

which are holy and pure

 

 

men, women, and children

 

 

that fell at the hands of murderers, and whose blood was spilt in Auschwitz, Majdanek, Treblinka, and the other camps of destruction in Europe

slain in the European Holocaust

 

 

who were killed, and slaughtered, and burnt, and suffocated, and buried alive

who were put to death, and killed, and slaughtered, and burnt, and drowned, and suffocated

who were killed, and burnt, and slaughtered, and buried alive, in all manners of different and merciless deaths

who were killed, and slaughtered, and burnt, and destroyed

who were killed, and slaughtered, and burnt alive

who were killed, and slaughtered, and suffocated, and burnt, buried alive

 

in sanctification of God's Name

in sanctification of God's Name

in sanctification of God's Name

 

in sanctification of God's Name

in the lands touched by the hand of the German oppressor and its followers

(at the hands of the German oppressors, may their name and memory be erased)

 

at the hands of the German Nazi murderers and their assistants from other nations

in the years of the terrible Holocaust in Europe, at the hands of the Nazis, may their name be erased, and their assistants from other nations

 

 

because, without a vow, I will give charity in memory of their souls

because we, their sons and daughters, their brothers and sisters, pledge charity in memory of their souls

 

because we pray for the elevation of their souls

 

all of them holy and pure, and among them people of genius and righteousness, the cedars of Lebanon, the might of the Torah

 

 

 

 

all of them holy and pure, and among them people of genius and righteousness, the cedars of Lebanon, the might of the Torah

may the Garden of Eden be their resting place

may the Garden of Eden be their resting place

may the Garden of Eden be their resting place

 

 

 

therefore may the Master of mercy shelter them in the shelter of His wings for eternity, and bind their souls with the bond of life

 

 

 

 

 

may the Garden of Eden be their resting place

the Lord is their inheritance

 

 

 

may the Garden of Eden be their resting place

may the Garden of Eden be their resting place

 

 

 

 

 

 

May he remember their sacrifice, and may their righteousness stand for us and all Israel

May the land not cover over their blood, and let there be not space for their cries; in their merit may the distant of Israel return to their land, and may the holy ones stand in their destiny as an eternal remembrance before God

and may they find peaceful repose in their resting place

and may they find peaceful repose in their resting places

and may they find peaceful repose in their resting place

 

and may they find peaceful repose in their resting places

and may they find peaceful repose in their resting places

 

 

 

and may they stand for their destiny in the end of days

and may they stand for their destiny in the end of days

and may they arise to their lives in the end of days

And let us say: Amen